Par discipline
Par type de document
Emprunter
Suivre ses emprunts
Équipements audiovisuels et matériel informatique
Espaces de travail
Soutien à la rédaction
S’il s’agit de poésie, il faut respecter la mise en page originale. Lorsque vous citez plus de deux vers, vous devez séparer ces derniers par un trait oblique / précédé et suivi d’un espace.
Exemple
Comment ne pas se rappeler alors les vers de Du Bellay qui expriment la mélancolie et l’attachement à la terre natale : « Heureux qui comme Ulysse, a fait un beau voyage / Ou comme celui-là qui conquit la toison, / Et puis est retourné, plein d’usage et de raison, / Vivre entre ses parents le reste de son âge1 ! »
–––––––––
1 Joachim Du Bellay, Les Regrets. Les Antiquités de Rome. Défense et Illustration de la Langue française, édition de S. de Sacy, Paris, Gallimard, 1967, p. 95 (coll. « Poésie »).
Vous pouvez également citer plus d’une strophe ou le poème entier, en respectant sa mise en page originale.
Exemple
Heureux qui comme Ulysse, a fait un beau voyage
Ou comme celui-là qui conquit la toison,
Et puis est retourné, plein d’usage et de raison,
Vivre entre ses parents le reste de son âge !
Quand reverrai-je, hélas, de mon petit village
Fumer la cheminée, et en quelle saison
Reverrai-je le clos de ma pauvre maison,
Qui m’est une province, et beaucoup davantage ?
Plus me plaît le séjour qu’ont bâti mes aïeux
Que des palais romains le front audacieux, Plus que le marbre dur me plaît l’ardoise fine,
Plus mon Loire gaulois que le Tibre latin,
Plus mon petit Liré que le mont Palatin,
Et plus que l’air marin la douceur angevine1.
–––––––––
1 Joachim Du Bellay, Les Regrets. Les Antiquités de Rome. Défense et Illustration de la Langue française, édition de S. de Sacy, Paris, Gallimard, 1967, p. 95 (coll. « Poésie »).
418-545-5011 poste 5630
1-800-463-9880 poste 5630 (sans frais)
Télécopieur : 418-693-5896
Local : P2-8000
555, boulevard de l’Université
Chicoutimi (Québec)
Canada G7H 2B1
418 545-5011
1 800 463-9880 (sans frais)